Несмотря на то, что фильм «Код да Винчи» разочаровал не только журналистов и критиков на премьере в Канне, но и многих российских зрителей, шум вокруг него не утихает.
В Самаре, например, прокуратура пытается запретить показ ленты в единственном городском государственном кинотеатре «Художественный»: руководство уведомлено, что демонстрация картины будет считаться публичным мероприятием, оскорбляющим религиозные чувства граждан. Фильм все равно показывают - директор Облкинопроката уверена, что фильм никого не оскорбляет, да и штраф – от пяти до десяти МРОТ готова заплатить.
Православный богослов, диакон Андрей Кураев, тоже отреагировал на выход «Кода да Винчи» в прокат. Он предложил Московскому патриархату призвать на помощь популярного кинопереводчика и кинопередельщика Дмитрия Пучкова (Гоблина), который мог бы создать «смешную» озвучку для фильма. Союз православных граждан подхватил эту идею, начав сбор средств для оплаты трудов переводчика.
Пучков, как сообщает «Комсомольская правда», отреагировал на перспективу поработать над фильмом без энтузиазма: во-первых, он сейчас занят другими проектами, а во-вторых картина не произвела на него большого впечатления.
«Кинодеятели типа Бондарчука, преуспевшие на ниве съемок «по реальным событиям», в ответ загранице легко могли бы поставить высокохудожественный фильм по легендарным произведениям академика Анатолия Фоменко, - рассуждает Гоблин. - И тогда изумленный зритель узнал бы, что Иудея на самом деле находилась в Италии, а Иерусалим - в Константинополе. Что христианство придумали русские, и уже от нашего христианства развился иудаизм. Тут ведь все просто: в Ветхом Завете предсказаны события, сбывшиеся в Новом Завете. Совершенно очевидно, что сперва был написан Новый Завет, а уже потом - Ветхий. Что убедительно доказывает анализ исторических источников методами современной математики. Сам Иисус Христос тоже был русским. Сперва его ошибочно принимали за Ричарда Львиное Сердце, но на самом деле он был Иваном Грозным и умер в прошлом году в Москве».
|