В Союзе кинематографистов России состоялось весьма необычное собрание членов Гильдии киноведов и кинокритиков, а также всех заинтересованных лиц, озабоченных тем, что фильму «Полумгла» не выдают разрешительное удостоверение для проката. Ведь практически с момента распада СССР не было случаев апеллирования к запрету кинолент на основании их якобы клеветнического характера и антисоветской (ныне - антироссийской) направленности.
Но проявление в последнее время тенденций «неосоветизма» как в общественно-политической жизни, так и в культуре и искусстве позволяет отдельным согражданам, в том числе и некоторым кинематографистам, вновь заострять вопрос о наличии в отечественных картинах оскорбительных выпадов в адрес всего российского народа. Причём знаменательно, что подобный «поклёп на нашу родину» выискивается только в тех произведениях, которые посвящены прошлому страны, где будто бы уже не может быть ничего постыдного и бесславного. Вот если поносится современная действительность, то так ей, в принципе, и надо! Но ни в коем случае нельзя трогать по-прежнему болезненные, хоть и затянувшие раны минувшего, особенно касающиеся периода Великой Отечественной войны.
На этот раз жертвой обвинений в клевете на русских людей стал фильм «Полумгла» молодого и талантливого петербургского режиссёра Артёма Антонова, уже удостоенный премии за дебют на новом кинофестивале в Монреале, а также призов в Выборге, Киеве и Вологде (где, кстати, он заслужил ещё и награду публики). Неудовлетворённые амбиции сценаристов Игоря Болгарина и Виктора Смирнова, которые прежде воспевали с особым пафосом партизанские подвиги Ковпака, теперь простёрлись настолько далеко, что они грудью встали на защиту несчастных немцев-военнопленных, которых будто бы не мог расстрелять в финале излишне ретивый майор, желающий поскорее избавиться от «ненужного груза» - от тех, кто и так уже должен был сдохнуть в голоде и холоде на северной стройке. И вместо справедливого гнева по отношению к советским властям и их представителям в армии именно в пору насаждения ненависти ко всему немецкому авторы сценария попытались «перевести стрелку» на упомянутого постановщика-дебютанта и давно зарекомендовавшего себя продюсера Игоря Калёнова из компании «Никола-фильм», которые якобы возжелали полить грязью в год 60-летия Победы гуманных и склонных к сочувствию русских людей из архангельской глубинки, из деревни со странным названием Полумгла.
Однако трагический исход с типичной для российской культурой темой «народ безмолвствовал» на самом-то деле вытекал из предшествующего повествования и фактически был заранее подготовлен фразами из радиосвязи с существующим где-то начальством, которое никак не хотело верить, что вверенный юному лейтенанту взвод немецких военнопленных остаётся без потерь. И переживание своеобразного катарсиса в последних кадрах «Полумглы» куда важнее фальшивого и заискивающего тона закадрового комментария «про мир и дружбу между народами», что предлагалось в сценарном варианте.
Раздосадованные Болгарин и Смирнов, которые даже не удосужились оговорить в типовом договоре о передаче сценарии для производства дополнительные условия насчёт возможности своего участия в окончательном монтаже и вообще устранились от непосредственной работы над картиной, теперь раздувают скандал в прессе и угрожают разными мерами, вплоть до обращения в Министерство обороны, видимо, испытывая острую ностальгию по ГлавПуру. Им следовало бы просто снять собственные фамилии с титров, как это сделал ещё один скандалист-сценарист Илья Авраменко, почему-то посчитавший, что в фильме «Первый после Бога» о советских подводниках времён войны выведены отрицательные герои. Но более молодой Авраменко не имеет, в отличие от авторов сценария «Полумглы», былых заслуг перед армией и органами безопасности. Они же готовы опять воззвать к «искусствоведам в военной форме и в штатском», чтобы над страной воцарилась если не сталинская мгла, то хотя бы путинская полумгла.
|