«Долгое прощание»



Карточка фильма

Оригинальное название: The Long Goodbye
Дата выхода (США): 7 марта 1973
Слоган: «I have two friends in the world. One is a cat. The other is a murderer. - Elliot Gould as Phillip Marlowe» (перевод: «У меня всего два друга: один это кот, а второй - убийца»), «Nothing says goodbye like a bullet... - Philip Marlowe» (перевод: «Никто не говорит "Прощай" так, как это делает пуля»)
В ролях: Арнольд Шварценеггер
Режиссер: Роберт Олтмен
Сценаристы: Рэймонд Чэндлер, Ли Брэкетт
Композитор: Джон Уильямс
Продюсеры: Джерри Бик, Robert Eggenweiler, Эллиотт Кастнер
Оператор: Вилмош Жигмонд
Художник: Кент Джеймс, Марджори Уол
Монтаж: Лу Ломбардо
Жанр: Триллер, Драма, Криминал, Детектив
Бюджет: 1 700 000 $
Продолжительность: 112 минут
Рейтинг MPAA: R (Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей - Рейтинг R получают фильмы, в содержании которых обязательно содержится материал, предназначенный только для взрослой аудитории.)

Обзор фильма:

Сценаристка фильма Ли Брэккет уже известна в жанре «чёрного фильма», она участвовала в создании картины «Глубокий сон», которая также как и «Долгое прощание» была написана по мотивам книг Рэймонда Чэндлера, классика «чёрного романа».

Но «чёрный фильм» не получился, и скорее не из-за сценариста, а из-за режиссёра Роберта Олтмена, который славится своим желанием рушить стереотипы, убирать подальше «штампы» и просто ненавидит повседневные приёмы в съёмках – в общем, подходит к кино ответственно. Да и по словам Леонарда Молтина, одного из известных критиков США, Олтмен настолько любит жанр «чёрного» фильма, что иногда это похоже на пренебрежение. Олтмен вообще не очень любит возвеличивать, отображать что-то с нужной стороны, просто идёт напролом, что иногда переворачивает обычные представления о предмете или теме. «Долгое прощание» не стало исключением, и в очередной раз попытка создать «антимифичный» фильм приводит к странному субъективному «пересказу» истории.

Ирония автора по отношению к героям детективной истории чувствуется в каждом кадре, и иногда даже слишком чем надо.

Частному детективу Филиппу Марлоу и вовсе досталось от своего создателя: сначала на него сваливается приятель, который обвиняется в убийстве своей жены, потом этот же приятель бесследно исчезает, потом на него также неожиданно сваливается дело какого-то писателя, который также пропал (но к слову он страдал алкоголизмом, и мало ли рядом с каким забором его искать), а ещё чуть позже Марлоу приходится противостоять всей еврейской мафии, потому что у него получились какие-то «тёрки» с Марти Огастином, главарём этой группировки. А где же Арнольд Шварценеггер? А «Железный Арни» здесь у нас играет телохранителя Марти Огастина (ну что же, достойный пост для богатыря с тонной мышц). И вроде как внимание всё должно быть на несчастном детективе, но Олтмен решает повернуть сюжет иначе, и сосредоточить внимание на житии Роджера Уэйда (того самого вечно пьяного писателя), а не на Марлоу. Вероятно это связано с тем, что Уэйда играет более опытный актёр Стёрлинг Хейден, а роль Марлоу играет Эллиот Гулд. Первый уже в состоянии выбирать нужные акценты, а Эллиот по уровню своего опыта играет в стандартном «мыльном» драматическом ключе.

Именно это создаёт какую-то неразбериху на экране – что с сочувствием замечают все, и критики, и зрители. Вероятно Олтмену не стоило браться за столь витьеватый сюжет построенный на множестве спутанных интриг, а за что-то более лёгкое в плане сюжета. Попытки Олтмена создать что-то атмосферное разбивались в ограниченность и тесность мирка созданного Рэймодном Чендлером.

Иногда история разбавляется забавными диалогами, заставляющими улыбнуться, вроде эпизодов с продавцом минимаркета, когда Марлоу искал свою сбежавшую кошку. На расспросы Марлоу о бедном животном, продавец отвечает что, у него нет кошки, потому что у него есть девушка. Что и логично, зачем возиться с двумя кошками? А позже Марлоу встречается с продавцом вновь, но уже в тюряге, и на вопрос детектива «И как твоя девушка?», продавец отвечает, что её «замели» раньше чем его…

На правах рекламы:

пмц двери