Сильвен Шомэ попробует себя в игровом кино

Автор «Трио из Бельвилля», соперничавшего в 2004 году за «Оскар» с «В поисках Немо», и недавно вышедшего в прокат «Иллюзиониста» Сильвен Шомэ не спешит продолжать столь удачную карьеру классического аниматора. Шомэ планирует замахнуться на большее — в его планах работа над компьютерным мультфильмом, либо художественный фильм с живыми актерами.

В карьере француза уже был скромный опыт работы в кино: в 2006 году он поучаствовал в создании альманаха «Париж, я люблю тебя». Тогда-то он и загорелся идеей снять собственный полнометражный фильм. Но в то время Шомэ уже был слишком увлечен работой над «Иллюзионистом». Теперь, когда картина вышла на экраны и успела получить номинацию на «Золотой глобус», Сильвен всерьез задумался о следующем проекте.

— Что дальше? Только не двухмерная анимация! Она отнимает очень много времени. Слишком много! А у меня столько идей, и нужно средство воплотить их быстрее, чем в классической рисованной манере. Возможно, это будет компьютерная анимация a-la Pixar. А может быть это будет кино с живыми актерами.

Наряду с художественным кино, есть у Шомэ и менее известный пунктик в резюме, связывающий его с компьютерной анимацией — он стоял у истоков не самой популярной картины «Приключения Десперо». Доподлинно неизвестно, что стало причиной его ухода из проекта, но фильм вышел без упоминания о Сильвене в титрах. Так что, еще одна попытка реализовать себя в трехмерной графике может быть для француза делом чести. Но нам было бы интереснее увидеть его в работе с живыми актерами. Ведь сам Шомэ в числе своих кумиров и учителей называет Терри Гиллиама, Жана-Пьер Жене и Тим Бертона, а художественный фильм с его режиссурой может стать не меньшим событием, чем его анимационные работы.



"Обитаемый остров" сократят вдвое

По неписанному правилу киномонтажера, метр в корзину улучшает картину. Для выпуска в международный прокат дилогию «Обитаемого острова» сократят до двух часов.

«Обитаемый остров» в его нынешней, раздутой до 3 часов 40 минут совокупного хронометража версии, при всем уважении к литературному первоисточнику, стал неподъемным испытанием для отечественного зрителя. На международных ценителях киноискусства решили не экспериментировать. Пока ведутся переговоры об американском прокате, в своей студии корпит над перемонтажом и новой музыкой к фильму Антон Новосельцев.

Как нам поведал один из продюсеров картины Дмитрий Рудовский, под нож принято решение отправить сюжетные линии с домовладельцем Рады, с голованами. Уйдут все эпизоды с Белой Субмариной. Чтобы сократить диалоги, повествование будет вестись от третьего лица или от лица главного героя, но тоже голосом за кадром. Если бы фильм был снял на английском языке, он бы, по мнению американских продюсеров, мог выйти в Штатах на 1000 копий. Но из-за языка копий будет меньше. Каким будет постер для международного проката, узнаем ближе к кинорынку в Каннах.

На наш вопрос, увидит ли отечественный зритель международную версию, Дмитрий Олегович пообещал выпуск на DVD, а, может быть, и на 200 копий в 3D-версии.



Битва за "Оскар": 3D

В отличие от основных Академических категорий, номинация (и даже победа) картины за лучшие визуальные эффекты не оказывает ощутимого влияния на киноиндустрию. Тем более любопытно, что именно здесь открылся «грязный маленький секрет» новейших технологий.

Если посмотреть на премьерный график или заглянуть в кассовые сводки, окажется, что будущее кинобизнеса студии уверенно видят в 3D. Неважно, что по-настоящему трехмерных фильмов очень мало и что их создатели, включая Джеффри Катценберга и Джеймса Кэмерона, выступают против скороспелой конвертации — студии позиционируют любые 3D-ленты развлечением премиум-формата и задирают стоимость билетов. Но вот, что занятно: при всем вышесказанном они совсем не спешат представлять свои картины оскаровским избирателям в суррогатном 3D.

Как минимум один из конвертированных блокбастеров выйдет на соискание в двухмерной версии — студия Paramount Pictures видит куда больше потенциала в «Повелитель стихий» 2D, а на Warner Bros. еще не решили, в каком виде подавать «Битву титанов».

Выходит, что, продавая премиум-развлечение, сами по себе студии не верят, что трехмерность дает их картинам действительно новое измерение! Комментарии академика Билла Тэйлора формируют еще больше вопросов — естественно, экранное пространство в 3D требует совершенно иного подхода к освоению и многие трюки, применяемые для традиционных постановок, попросту не работают в стерео. Но получается, что разоряющиеся на красноречивые пресс-релизы об очередном «прорыве в вопросе конвертации», студии просто пудрят мозги, прекрасно отдавая себе отчет в том, что в фальш-3D их ленты не работают.

Из пятнадцати фильмов лонг-листа, пять выходило на экраны в трехмерных версиях. «Повелитель стихий» будет предъявлен академикам в 2D, «Битва титанов», надо полагать — тоже. Авторы еще двух конвертирований верят в свои силы: супервайзер «Хроник Нарнии: Покорителя зари» говорит о глубокой вовлеченности в процесс создания картины еще на 2D-этапе, и поэтому считает, что 3D-вариант фильма отвечает уровню первоначального замысла. А бертоновская «Алиса в Стране чудес», хотя и переводилась в третье измерение на этапе пост-продакшна, с самого начала проектировалась под 3D и выстраивалась в соответствии с требованиями формата.

Пятым претендентом на спецэффектное золото выступает «Трон: Наследие». Но тут все ясно — каким бы ни был фильм в целом, студия Disney не сэкономила на трехмерном пространстве. А оценивать старания коллег академики будут не по сюжетному стержню, а по сложности и уникальности примененных в картине приемов.